Duo de musique composé d’un-e saxophoniste et d’un-e violoncelliste.
(À l’origine, nom propre de groupe de musique, mais se popularise et devient nom commun).
Terme de plus en plus utilisé dans l’espace linguistique germanique, de préférence le contexte de musique d’ambiance dans des endroits ou des événements dont l’espace disponible pour un accompagnement musical humain est très limité.
saxocelle
centième partie de l’euro
Le mot centime prête à confusion avec les centimes de francs (suisses, ou les anciens francs français ou belges, dont on peut parler au passé). D’où la tendance à utiliser le mot anglais cent, qui est tout aussi ambigu (100e partie du dollar).
centieuro, c€
réception plutôt mondaine ayant lieu dans un jardin
jardi-partie . Il faut garder l’idée du « jardin », faire court comme l’anglais (4 syllabes) et proposer un terme qui ne déstabilise pas trop les usagers de la garden-party
Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté
Gay-friendly (que l'on peut traduire par « amical envers les homosexuels ») est un anglicisme ...
Adjectif pour décrire la nouvelle génération de gratte-ciel qui atteignit une hauteur époustouflant, tels que ...
Un pay wall ou paywall (américanisme qui signifie littéralement « mur à péage ») est ...
Médire en petit groupe d'une personne absente, souvent lors d'une fête ou d'une soirée. ...
Un freelance, c'est quelqu'un qui est son propre employeur. C'est également quelqu'un que l'on peut ...
Cet anglicisme désigne une partie de la population, symbolisée par un trentenaire barbu aux lunettes ...