<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>WikiLF  : participez à l&#039;enrichissement de la langue française</title>
	<atom:link href="http://wikilf.culture.fr/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wikilf.culture.fr</link>
	<description>Vous pouvez le dire en français</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 May 2012 13:42:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>Proposez un équivalent français à page turner</title>
		<link>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/proposez-un-equivalent-francais-a-page-turner</link>
		<comments>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/proposez-un-equivalent-francais-a-page-turner#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2012 13:44:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>animateur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proposez un équivalent en français]]></category>
		<category><![CDATA[page turner]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wikilf.culture.fr/?p=1665</guid>
		<description><![CDATA[Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un page turner ? Ce terme, que l&#8217;on peut rencontrer dans un contexte musical (tourneur/ tourneuse de pages) ou technique (dispositif mécanique ou électronique permettant de « tourner des pages »), a un troisième sens, bien connu des amateurs de romans policiers, notamment. Il s&#8217;agit en fait d&#8217;une métaphore pour évoquer un livre qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="announcement_post"><p>Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un <strong>page turner </strong>?</p>
<p>Ce terme, que l&#8217;on peut rencontrer dans un contexte musical (tourneur/ tourneuse de pages) ou technique (dispositif mécanique ou électronique permettant de « tourner des pages »), a un troisième sens, bien connu des amateurs de romans policiers, notamment.</p>
<p>Il s&#8217;agit en fait d&#8217;une métaphore pour évoquer un livre qui s&#8217;avère si passionnant qu&#8217;on ne peut le lâcher&#8230; un livre, en somme, dont on tourne très vite les pages afin de le dévorer.</p>
<p>Certains passionnés de lecture, pour qui ce mot est familier, ont déjà tenté, non sans peine, de traduire cette expression en français :</p>
<p><a href="http://panoramas.over-blog.fr/article-un-page-turner-en-fran-ais-67173999.html" target="_blank" >http://panoramas.over-blog.fr/article-un-page-turner-en-français</a></p>
<p>S&#8217;il fallait trouver un équivalent français, immédiatement compréhensible par le plus grand nombre, bien formé et susceptible de s&#8217;implanter dans la langue courante, quel terme proposeriez vous pour<br />
<strong>page turner</strong> ?</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/proposez-un-equivalent-francais-a-page-turner/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Big data : votez pour un terme !</title>
		<link>http://wikilf.culture.fr/votez-pour-un-terme/big-data-votez-pour-un-terme</link>
		<comments>http://wikilf.culture.fr/votez-pour-un-terme/big-data-votez-pour-un-terme#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 09:47:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>animateur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Votez pour un terme]]></category>
		<category><![CDATA[informatique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wikilf.culture.fr/?p=1624</guid>
		<description><![CDATA[Le volume d’informations et de données à traiter ne cesse d’augmenter dans les ordinateurs individuels comme dans les serveurs, toujours plus puissants, dont se dotent les entreprises et les administrations. Cet accroissement s&#8217;accompagne de la multiplication et de la dispersion des serveurs dans l&#8217;informatique en nuage et contribue à l&#8217;apparition de supercalculateurs capables de traiter [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="announcement_post"><p>Le volume d’informations et de données à traiter ne cesse d’augmenter dans les ordinateurs individuels comme dans les serveurs, toujours plus puissants, dont se dotent les entreprises et les administrations. Cet accroissement s&#8217;accompagne de la multiplication et de la dispersion des serveurs dans l&#8217;informatique en nuage et contribue à l&#8217;apparition de supercalculateurs capables de traiter et de stocker ces données.<br />
<BR><br />
Le terme anglo-saxon <strong>big data</strong>, récemment entré dans le langage informatique, désigne sans plus détailler (en mégaoctets, gigaoctets, téraoctets, etc.) d&#8217;immenses quantités de données, produites en temps réel et en continu (par exemple les données gérées par les grands moteurs de recherche, ou les données personnelles, susceptibles d&#8217;être exploitées par les sites de réseaux sociaux ).<br />
<BR><br />
Pour en savoir plus : <a href="http://pro.01net.com/editorial/538884/big-data-entre-reelles-avancees-recyclage-et-mythes/">http://pro.01net.com/editorial/538884/big-data-entre-reelles-avancees-recyclage-et-mythes/</a><br />
<BR><br />
La commission spécialisée de terminologie de l&#8217;informatique  proposera  prochainement l&#8217;équivalent français à donner à <strong>big data</strong>.  Votez pour le terme qui, selon vous, est le plus à même de s&#8217;implanter dans notre langue<br />
<BR><br />
:Note: There is a poll embedded within this post, please visit the site to participate in this post's poll.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wikilf.culture.fr/votez-pour-un-terme/big-data-votez-pour-un-terme/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trouvez un équivalent français à hashtag</title>
		<link>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/trouvez-un-equivalent-francais-a-hashtag</link>
		<comments>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/trouvez-un-equivalent-francais-a-hashtag#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 08:38:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>animateur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proposez un équivalent en français]]></category>
		<category><![CDATA[réseaux sociaux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wikilf.culture.fr/?p=1589</guid>
		<description><![CDATA[Cinq ans après le lancement de Twitter aux Etats-unis, ce réseau social de « microblogage », rencontre un succès non démenti en France, avec plus de cinq millions d&#8217;utilisateurs inscrits au début de l&#8217;année 2012. Aussi, l&#8217;on entend beaucoup parler des hashtags  (terme provenant de hash, le symbole dièse (#) en anglais, et de tag, balise ou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="announcement_post"><p>Cinq ans après le lancement de Twitter aux Etats-unis, ce réseau social de « microblogage », rencontre un succès non démenti en France, avec plus de cinq millions d&#8217;utilisateurs inscrits au début de l&#8217;année 2012.<br />
Aussi, l&#8217;on entend beaucoup parler des <strong>hashtags </strong> (terme provenant de hash, le symbole dièse (#) en anglais, et de tag, balise ou étiquette), sorte de mot-clé précédé d&#8217;un dièse, inventé par les internautes et largement utilisé sur les réseaux sociaux et dans les autres médias.<br />
<BR><br />
Le <strong>hashtag</strong> sert en effet à regrouper des échanges en ligne par thème, sous une identification aussi brève que possible, ce qui permet aux utilisateurs de suivre plus facilement les messages postés au fil des heures sur les sujets qui les intéressent. Il y a donc autant de hashtags que de thèmes (#poésie, #mode) ou évènements (#oscars, #Fukushima) à suivre.<br />
<BR><br />
Twitter se caractérise avant tout par la brièveté des messages qui y sont publiés : seuls 140 signes typographiques y sont autorisés. Le <strong>hashtag</strong> est donc un moyen d&#8217;exprimer  des opinions et des réactions de façon très condensée avec un nombre réduit de caractères. Exemple :  #quandjaicompris, qui permet d&#8217;évoquer une prise de conscience tardive.</p>
<p><strong><br />
Comment désigneriez-vous en français cette nouvelle pratique langagière des internautes ?</strong></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/trouvez-un-equivalent-francais-a-hashtag/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trouvez un équivalent français à pure player</title>
		<link>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/trouvez-un-equivalent-francais-a-pure-player</link>
		<comments>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/trouvez-un-equivalent-francais-a-pure-player#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 08:37:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>animateur</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proposez un équivalent en français]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wikilf.culture.fr/?p=1595</guid>
		<description><![CDATA[Le terme anglais pure player désigne à l&#8217;origine une entreprise qui exerce son activité dans un seul secteur. Aujourd&#8217;hui, pure player (en français, distributeur en ligne) désigne une entreprise dont l’activité est menée exclusivement sur l&#8217;internet. Parmi les pure players, les plus connus actuellement appartiennent au secteur de la presse. Ces professionnels de l&#8217;information diffusent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="announcement_post"><p>Le terme anglais <strong>pure player</strong>  désigne à l&#8217;origine une entreprise qui exerce son activité dans un seul secteur.<br />
Aujourd&#8217;hui, <strong>pure player</strong> (en français, distributeur en ligne) désigne une entreprise dont l’activité est menée exclusivement sur l&#8217;internet.<br />
<BR><br />
Parmi les <strong>pure players</strong>, les plus connus actuellement appartiennent au secteur de la presse. Ces professionnels de l&#8217;information diffusent leurs journaux ou publications  exclusivement en ligne, sans recourir au support imprimé.<br />
Un exemple récent : <a href="http://bigbrowser.blog.lemonde.fr/2012/03/14/pure-player-lencyclopaedia-britannica-cesse-dimprimer/#xtor=RSS-32280322?utm_source=twitterfeed&#038;utm_medium=twitter">la conversion d&#8217;une grande encyclopédie en &#8230;</a></p>
<p><BR></p>
<p><strong>Comment désigneriez vous en français ces entreprises de presse en ligne ?</strong></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wikilf.culture.fr/proposez-un-equivalent-en-francais/trouvez-un-equivalent-francais-a-pure-player/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>wrap</title>
		<link>http://wikilf.culture.fr/suggestion-des-internautes/wrap</link>
		<comments>http://wikilf.culture.fr/suggestion-des-internautes/wrap#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 13:42:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thomas</dc:creator>
				<category><![CDATA[Suggestions des internautes]]></category>
		<category><![CDATA[WRAP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wikilf.culture.fr/?p=1699</guid>
		<description><![CDATA[Repas léger à emporter, composé d'une tortilla enroulé, rempli d'une variété de garnitures (salade, poulet, thon, fromage...)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li><strong>De quoi s&#8217;agit-il ?</strong></li>
</ul>
<p>Repas léger à emporter, composé d&#8217;une tortilla enroulé, rempli d&#8217;une variété de garnitures (salade, poulet, thon, fromage&#8230;)
<ul>&nbsp;<br />&nbsp;</ul>
<ul>
<li><strong>Propositions </strong></li>
</ul>
<p>ROULADE
<ul>&nbsp;<br />&nbsp;</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wikilf.culture.fr/suggestion-des-internautes/wrap/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

