Celui qui exploite des données sous des formats plus ou moins structurés. Une nouvelle façon de raconter des histoires et de visualiser des données.
- http://owni.fr/2010/04/07/quatre-voies-du-datajournalism/
journaliste de données
Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté
Gay-friendly (que l'on peut traduire par « amical envers les homosexuels ») est un anglicisme ...
Adjectif pour décrire la nouvelle génération de gratte-ciel qui atteignit une hauteur époustouflant, tels que ...
Un pay wall ou paywall (américanisme qui signifie littéralement « mur à péage ») est ...
Médire en petit groupe d'une personne absente, souvent lors d'une fête ou d'une soirée. ...
Un freelance, c'est quelqu'un qui est son propre employeur. C'est également quelqu'un que l'on peut ...
Cet anglicisme désigne une partie de la population, symbolisée par un trentenaire barbu aux lunettes ...
un data journalist est probablement incapable d’écrire clairement, et faire appel à des graphes, réseaux, etc., pour y parvenir n’a rien de nouveau. Je suppose qu’un prof de journalisme américain cherchait un titre pour son cours… On est contents pour lui, mais ça ne mérite pas la traduction.
« journaliste de prospection » sur le modèle du « journaliste d’investigation ».
Le journaliste d’investigation recherche l’information à partir de brides d’information.
Le journaliste de prospection recherche l’information à partir de données.
Distinction très maline.
Relayeur ne serait-il pas aussi bien que sourceur ?
Je propose : « sourceur ».
Blog orthographe grammaire typographie : http://www.troubleursdefautes.fr/blog
Je suis d’accord avec cette proposition
Un journaliste qui ne publie qu’à partir de données récoltées sur l’internet est-il différent d’un journaliste faisant une interview ou bien mener une enquête ?