Le terme anglais pure player désigne à l’origine une entreprise qui exerce son activité dans un seul secteur.
Aujourd’hui, pure player (en français, distributeur en ligne) désigne une entreprise dont l’activité est menée exclusivement sur l’internet.
Parmi les pure players, les plus connus actuellement appartiennent au secteur de la presse. Ces professionnels de l’information diffusent leurs journaux ou publications exclusivement en ligne, sans recourir au support imprimé.
Un exemple récent : la conversion d’une grande encyclopédie en …
Comment désigneriez vous en français ces entreprises de presse en ligne ?
Le mot plugsurfing formé de plug, « prise » en anglais et de surfing, laisse deviner qu’il s’agit d’une pratique consistant à se brancher là où il est possible de le faire au gré de ses déplacements.
Mais de quel branchement et de quelle mobilité est-il est question?
…un ordinateur ? une machine à traire ? un matelas électrique ?
Non, car de simples prises suffisent à ces appareils. Mais alors ?
Un indice : moyen de locomotion personnelle utilisant de l’énergie électrique…
Une voiture électrique bien sûr !
Il s’agit bien de recharger les batteries de sa voiture, mais suivant un mode inédit,
le plugsurfing : une pratique partagée reposant sur la solidarité des particuliers.
Pour en savoir plus, consultez :
http://www.marcelgreen.com/article/lire/2460
et retrouvez la communauté des plugsurfers sur :
http://fr.plugsurfing.org/
Les réseaux de distribution d’électricité sont amenés à évoluer rapidement grâce à des techniques de mesure basées sur l’utilisation de capteurs, qui permettent d’optimiser en temps réel certains paramètres de consommation, de production et de distribution d’électricité, et de favoriser une gestion raisonnée et économique de l’énergie.
L’usage de ces réseaux ( smart grid en anglais), répond ainsi à plusieurs objectifs :
– adapter souplement la distribution de l’électricité à la consommation (grâce à la mise en relation de l’offre et la demande),
– anticiper les besoins en énergie et gérer les flux depuis les infrastructures jusqu’aux consommateurs finaux,
– éviter les surcharges ou pertes d’énergie et renforcer la sécurité du réseau,
– encourager l’usage de sources d’énergie alternatives (éolienne, panneaux solaires, etc.)…
On trouve le plus souvent la traduction littérale « réseau (électrique) intelligent » , mais il pourrait y avoir d’autres manières de désigner ce type de réseau.
Quel autre équivalent français proposeriez-vous pour smart grid ?
Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté
littéralement "meilleur de", produit (physique ou non) regroupant les meilleurs éléments ou parties d'un travail ...
Un frape est un terme porte-manteau, contraction de facebook et rape (viol). Ce terme indique ...
Le terme "bluffer" est principalement utilisé au poker pour désigner un joueur qui tente de ...
L'acronyme "global positioning system", soit " système de locaiisation planétaire", est déjà bien connu, depuis ...
Ce mot est donné pour la première fois, dans le titre de l'ouvrage du physiologiste hongrois, ...
Etat syndromique subdépressif relatif à une saturation professionnelle. Il peut. conduire, par exacerbation, à la mort. ...
action de transférer des données d'un ordinateur serveur vers un ordinateur client ...