Proposez un équivalent français à OTT (over the top)07 novembre 2014

Par animateur | Proposez un équivalent en français


Vous connaissez certainement quelques-uns des grands acteurs de l’internet dont les noms commencent par Goo…, App…, Face… ou Amaz… que l’on nomme les « g.a.f.a. » ?

La presse les qualifie également de géants de l’internet.

 

Pour mieux conquérir les marchés des services en ligne, les géants de l’internet déploient toutes leurs armes, dont l’une peut consister à s’affranchir des règlements nationaux. En contournant le cadre juridique et commercial que chaque État a défini pour sa politique de services internet, notamment avec les fournisseurs d’accès et les opérateurs de télécommunications locaux, ceux-ci parviennent à s’imposer de manière hégémonique pour proposer leurs services.

 

On qualifie ces services de services « over the top », puisque leur mode de distribution passe « au-dessus » des règles contractuelles habituelles. Il s’agit par exemple de distribuer des contenus audiovisuels via la bande passante sans autre implication des fournisseurs d’accès que l’acheminement des données. Très récemment, on a assisté en France à l’arrivée d’un nouveau distributeur de vidéos à la demande, dont les services entrent dans la catégorie «OTT».

 

On parle déjà de services «OTT», et même de conseils et expertises «OTT», ou encore de cycle de vie «OTT» des contenus numériques.

 

Le terme OTT, désigne dès lors des types de services distribués par internet plutôt que les acteurs qui sont à l’origine de ces services. Ce terme n’a pas encore d’équivalent français.

 

Quel terme proposeriez vous pour nommer ces types de service internet en français ?

VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 4.4/10
Proposez un équivalent français à OTT (over the top), 4.4 out of 10 based on 19 ratings


17 commentaires à “Proposez un équivalent français à OTT (over the top)”



  1. hpulp dit :
    25 janvier 2017 à 15 h 31 min

    S’il s’agit d’entreprises qui profitent des failles juridiques et nécessitant l’élaboration d’un système de droits adaptés, on pourrait parler d’entreprises « suigénérique » (sui generis, d’un genre propre ou à part).

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  2. DDZ dit :
    7 décembre 2016 à 11 h 00 min

    Hors offre du fournisseur d’accès à l’internet publié au Journal officiel du 12/07/2015.
    http://www.culture.fr/franceterme/terme/COGE873?from=list&francetermeSearchTerme=over+the+top&francetermeSearchDomaine=0

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  3. pierre geraud dit :
    30 novembre 2016 à 20 h 45 min

    -Des fournisseurs en rupture de ban
    -Des services affranchis
    -Le Tertiaire desubstantialisé
    -Des entreprises hors sol
    -La dematerialisation stratégique
    -Les entreprises structurellement virtualisée
    -Les entreprises ubiquitaires
    -Les AOFP: architectes de l’obsolescence fiscale programmée
    -L’entreprise hors visage humain

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  4. Lucia Grande dit :
    8 février 2015 à 17 h 09 min

    Pourquoi pas : « Au nez et à la barbe »

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1
  5. Chambaron dit :
    23 janvier 2015 à 17 h 10 min

    De vos explications, je conserve l’idée que l’essentiel du concept se situe dans le fait de s’affranchir des règles nationales, ce qui correspond exactement au mot existant « supranational », clairement distinct de plurinational ou multinational (dans de nombreux ou très nombreux pays) ou de transnational (non limité à un état).
    L’expression « service supranational » me semble bien recouper la réalité exposée, sans recourir à un mot compliqué qu’on aura du mal à imposer.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1
  6. quidam dit :
    15 janvier 2015 à 17 h 19 min

    Je propose : « saute-lois-locales » ou SLL.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  7. Rouge-gorge dit :
    16 décembre 2014 à 22 h 26 min

    « Outre-norme »

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +3
  8. sbinet dit :
    13 décembre 2014 à 15 h 53 min

    ADDT
    « au-dessus de tout » ?

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  9. gebbach dit :
    30 novembre 2014 à 22 h 38 min

    Services d’en-deçà ?

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  10. yucerre dit :
    28 novembre 2014 à 13 h 01 min

    Précision :
    « adri(e)ment , si adri(e)r.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +2
  11. yucerre dit :
    28 novembre 2014 à 12 h 56 min

    Cet acronyme traduit, donnerait :
    « ADRI » (au-delà de la réglementation instituée).
    Ne peut-on pas alors, en extirper un néologisme, tel que :
    « adriement » ou « adrissement » n. m.
    tirés, par exemple, du verbe « adrir ».

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +2
  12. jerome.aix dit :
    25 novembre 2014 à 17 h 24 min

    over the top s’utilise en anglais dans d’autres contextes avec une autre signification. Il se traduirait dans ce cas là par exagéré, excessif

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  13. pabo dit :
    20 novembre 2014 à 14 h 54 min

    Je proposerai SOS pour Services Outre Surveillance.
    Mais je ne sais pas si cela nous sera d’un grand secours !!!

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : -3
  14. Anoup dit :
    16 novembre 2014 à 11 h 10 min

    Privilégié, étant entendu que ce sont les grands groupes qui sont privilégiés et les petits sous-traitants qui assument les risques financiers et juridiques.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  15. thomas dit :
    11 novembre 2014 à 15 h 52 min

    enjambant, -e, -s

    Ceci suggère l’idée de franchir un obstacle aussi bien qu’une frontière, et fait même allusion à la nature géante de ces entreprises mondiales.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +2
    • DDZ dit :
      15 novembre 2014 à 14 h 00 min

      Il y a de l’idée mais pas assez précis pour moi. Si on se contente d’enjambant : où est la notion de « au-dessus » des règles contractuelles habituelles ?

      VN:F [1.9.7_1111]
      Note : -2
  16. DDZ dit :
    10 novembre 2014 à 12 h 33 min

    Un service de contournement.
    Je n’ai pas mieux pour l’instant.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0

  17.  

Laissez un commentaire à


Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


Les termes les plus utilisés

Geek (45,32.666666666667)
réseaux sociaux (37,27.333333333333)
grande distribution (34,25.333333333333)
couchsurfing (32,24)
communication (32,24)
thriller (28,21.333333333333)
noob (26,20)
Happy Hour (25,19.333333333333)
page turner (25,19.333333333333)
binge drinking (23,18)
Feedback (22,17.333333333333)
garden party (22,17.333333333333)
gay-friendly (21,16.666666666667)
réseaux sociaux (21,16.666666666667)
peanuts (20,16)
skeleton (20,16)
liker (18,14.666666666667)
bibliothèques (18,14.666666666667)
sibling (18,14.666666666667)
cent (17,14)
internet (17,14)
Slash (\backward slash /forward slash) (17,14)
veganism (17,14)
as soon as possible (ASAP) (16,13.333333333333)
blogueur (16,13.333333333333)
buzz (16,13.333333333333)
Drive (16,13.333333333333)
eReader (15,12.666666666667)
root (15,12.666666666667)
crowdsourcing (14,12)
greenwashing (14,12)
Mug (14,12)
internet (14,12)
Unmanned Aerial Vehicle (14,12)
challenging (13,11.333333333333)
FLASHCODE (13,11.333333333333)
Objets connectés (13,11.333333333333)
User centric (13,11.333333333333)
back office (12,10.666666666667)
mansplain - mansplaining (12,10.666666666667)
Selfie (12,10.666666666667)
économie (12,10.666666666667)
User generated content (12,10.666666666667)
baby-clash (11,10)
informatique (11,10)

WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

Suggérez vos termes

Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

Commentaires récents

11 septembre 2018 Comment désigneriez-vous en français un « Save the date » ?
Memento, nota bene, rappel,...
16 juillet 2018 Geek
Je crois que le mot GEEK es...
8 avril 2018 troll
Bjr et pourquoi pas "Drô...
8 avril 2018 Selfie
Un auto-clic.
8 avril 2018 Doggy bag
Pour faire court et.. sonor...

Dernières suggestions

12 avril 2018
Kukulkan


best of

littéralement "meilleur de", produit (physique ou non) regroupant les meilleurs éléments ou parties d'un travail ...

12 avril 2018
Kukulkan


Frape

Un frape est un terme porte-manteau, contraction de facebook et rape (viol). Ce terme indique ...

12 avril 2018
Audreyyy


Bluffer

Le terme "bluffer" est principalement utilisé au poker pour désigner un joueur qui tente de ...

12 avril 2018
yucerre


g.p.s.

L'acronyme "global positioning system", soit " système de locaiisation planétaire", est déjà bien connu, depuis ...

12 avril 2018
yucerre


stress

Ce mot est donné pour la première fois, dans le titre de l'ouvrage du physiologiste hongrois, ...

12 avril 2018
yucerre


fitness

Etat syndromique subdépressif relatif à une saturation professionnelle. Il peut. conduire, par exacerbation, à la mort. ...

12 avril 2018
soubervie


download

action de transférer des données d'un ordinateur serveur vers un ordinateur client ...