big crunch29 octobre 2012

Par yucerre | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

Régression de l’espace cosmique (contrairement à la tendance actuelle).

     
     
  • Des pistes pour se renseigner

http://fr.wikipedia.org/wiki/Big_Crunch

     
     
  • Propositions
    En disposant des termes gaulois « bitu »‘(univers) et grec « meiosis » (décroissance), A noter que le mot méiose, au sens pathologique, date de 1842.

« bituméiose » nom fém. (…bituméioser v.).

     
     
VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 5.0/10
big crunch, 5.0 out of 10 based on 2 ratings


7 commentaires à “big crunch”



  1. hpulp dit :
    18 décembre 2016 à 15 h 15 min

    Le Big Bang donnant le « Grand Boum » et pour conserver le C de Crunch, on pourrait traduire Big Crunch par « grand crash »

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  2. Anoup dit :
    29 décembre 2012 à 17 h 44 min

    « Gigastriction ». Forme emphatique de « constriction », du latin « stringo », serrer, presser, comprimer, contracter. Pas de rapport avec les petites culottes du même nom.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  3. yucerre dit :
    10 décembre 2012 à 13 h 54 min

    Non, à l’époque, ça ne sentait sans doute pas le bitume.
    Aucune « con-fusion », n’est envisageable, bigre.
    Sinon, au sens cartésien :
    « désuniversification » ou « rétrocosmisation ».

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  4. kisame dit :
    25 novembre 2012 à 12 h 22 min

     » grande contraction » ou « grande constriction » me semblent adaptés. Mais il est clair que ça ne se prononce pas aussi facilement que big crunch.
    Du coup, peut être que « l’espace contraction » ou « l’espace constriction » pourraient mieux passer à l’oreille (même si « space contraction » ou « space constriction » passent encore mieux, mais le but n’étant pas de changer une expression anglophone par une autre qui l’est à moitié…).
    Ou carrément abréger ça par « g-constriction » ou « g-contraction », qui passent très bien à l’oreille et qui ne sont pas aussi lourds à prononcer que quand on utilise l’adjectif « grande ».

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  5. Olivier91 dit :
    7 novembre 2012 à 16 h 39 min

    « Grande Implosion »
    par opposition à « Big Bang » qui est la « Grande Explosion »

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1
  6. thomas dit :
    30 octobre 2012 à 20 h 35 min

    Je pensais à utiliser «L’Écroulement» avec l’utilisation d’une majuscule et l’article défini sans recourir à une traduction littérale de «big». On peut facilement opposer cet écroulement à «L’Éclatement».

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1

  7.  

Laissez un commentaire à


Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


Les termes les plus utilisés

Geek (45,32.666666666667)
réseaux sociaux (37,27.333333333333)
grande distribution (34,25.333333333333)
couchsurfing (32,24)
communication (32,24)
thriller (28,21.333333333333)
noob (26,20)
Happy Hour (25,19.333333333333)
page turner (25,19.333333333333)
binge drinking (23,18)
Feedback (22,17.333333333333)
garden party (22,17.333333333333)
gay-friendly (21,16.666666666667)
réseaux sociaux (21,16.666666666667)
peanuts (20,16)
skeleton (20,16)
liker (18,14.666666666667)
bibliothèques (18,14.666666666667)
sibling (18,14.666666666667)
cent (17,14)
internet (17,14)
Slash (\backward slash /forward slash) (17,14)
veganism (17,14)
as soon as possible (ASAP) (16,13.333333333333)
blogueur (16,13.333333333333)
buzz (16,13.333333333333)
Drive (16,13.333333333333)
eReader (15,12.666666666667)
root (15,12.666666666667)
crowdsourcing (14,12)
greenwashing (14,12)
Mug (14,12)
internet (14,12)
Unmanned Aerial Vehicle (14,12)
challenging (13,11.333333333333)
FLASHCODE (13,11.333333333333)
Objets connectés (13,11.333333333333)
User centric (13,11.333333333333)
back office (12,10.666666666667)
mansplain - mansplaining (12,10.666666666667)
Selfie (12,10.666666666667)
économie (12,10.666666666667)
User generated content (12,10.666666666667)
baby-clash (11,10)
informatique (11,10)

WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

Suggérez vos termes

Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

Commentaires récents

11 septembre 2018 Comment désigneriez-vous en français un « Save the date » ?
Memento, nota bene, rappel,...
16 juillet 2018 Geek
Je crois que le mot GEEK es...
8 avril 2018 troll
Bjr et pourquoi pas "Drô...
8 avril 2018 Selfie
Un auto-clic.
8 avril 2018 Doggy bag
Pour faire court et.. sonor...

Dernières suggestions

12 avril 2018
Kukulkan


best of

littéralement "meilleur de", produit (physique ou non) regroupant les meilleurs éléments ou parties d'un travail ...

12 avril 2018
Kukulkan


Frape

Un frape est un terme porte-manteau, contraction de facebook et rape (viol). Ce terme indique ...

12 avril 2018
Audreyyy


Bluffer

Le terme "bluffer" est principalement utilisé au poker pour désigner un joueur qui tente de ...

12 avril 2018
yucerre


g.p.s.

L'acronyme "global positioning system", soit " système de locaiisation planétaire", est déjà bien connu, depuis ...

12 avril 2018
yucerre


stress

Ce mot est donné pour la première fois, dans le titre de l'ouvrage du physiologiste hongrois, ...

12 avril 2018
yucerre


fitness

Etat syndromique subdépressif relatif à une saturation professionnelle. Il peut. conduire, par exacerbation, à la mort. ...

12 avril 2018
soubervie


download

action de transférer des données d'un ordinateur serveur vers un ordinateur client ...