endear (verbe anglais)02 novembre 2011

Par yucerre | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

se faire aimer, se faire apprécier par quelqu’un

  • Propositions

diligencer

VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 0.0/10


7 commentaires à “endear (verbe anglais)”



  1. hpulp dit :
    26 juillet 2016 à 11 h 57 min

    « Encharmer » une personne / être « encharmé » (s’être pris de tendresse ou d’affection pour quelqu’un)

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  2. belange dit :
    11 novembre 2011 à 15 h 46 min

    « endear » a le sens de « se faire aimer de quelqu’un » selon le dico Collins. Pourquoi pas « charmer » et pour « endearing » « attachant » ou « engageant ». Ce dernier mot est déjà dans Collins.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +3
  3. denis3008 dit :
    9 novembre 2011 à 22 h 41 min

    Vous ne cherchez pas un peu les difficultés,là ?
    Car je viens tout bêtement d’ouvrir mon dico français/anglais LAROUSSE (format poche),édité en 1973 (quand j’étais étidiant).
    Et je lis ceci:

    (verbe transitif)>> rendre cher
    endearing= attirant,attachant (adjectif)
    endearment= affection,tendresse (nom)
    ______

    Alors, pardon, mais je pense qu’avant d’écrire les dictionnaires bilingues (de poche soient-ils)…ils se sont pas mal creusé les neurones…et donc je ne vois rien en rapport avec DILIGENCer…!
    Tout juste le SOIN,le ZELE.

    Car il n’y a pas de notion de rapidité,de vitesse;dans ce mot ENDEAR qui s’avoisinerait plutôt à un mot qui se traduirait,avec un mot en rapport avec la séduction émotionnelle,enfin je ne sais pas trop comment le dire…
    Mais vous aurez sans doute une petite idée dans cet axe de recherche…

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +4
  4. roze dit :
    9 novembre 2011 à 19 h 23 min

    alors que dirait-on ? « chercher à se diligencer » ; il ou elle est « diligent » ?

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : -1
  5. MissTabs dit :
    8 novembre 2011 à 3 h 12 min

    « Estimer » ne traduit pas le sens car ici il s’agit de se faire aimer ou apprécier, pas simplement d’apprécier quelqu’un. On trouve aussi l’adjectif « endearing », désignant généralement un comportement, une personne, que l’on trouve touchant(e) et à qui l’on s’attache.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1
  6. denis3008 dit :
    5 novembre 2011 à 4 h 25 min

    ESTIMER,ça ne convient pas ?

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1

  7.  

Laissez un commentaire à


Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


Les termes les plus utilisés

Geek (44,32.727272727273)
réseaux sociaux (37,27.954545454545)
grande distribution (34,25.909090909091)
communication (32,24.545454545455)
couchsurfing (31,23.863636363636)
thriller (27,21.136363636364)
noob (26,20.454545454545)
Happy Hour (25,19.772727272727)
page turner (25,19.772727272727)
binge drinking (23,18.409090909091)
Feedback (22,17.727272727273)
garden party (22,17.727272727273)
réseaux sociaux (21,17.045454545455)
gay-friendly (20,16.363636363636)
peanuts (20,16.363636363636)
skeleton (20,16.363636363636)
liker (18,15)
bibliothèques (18,15)
sibling (18,15)
cent (17,14.318181818182)
Slash (\backward slash /forward slash) (17,14.318181818182)
veganism (17,14.318181818182)
as soon as possible (ASAP) (16,13.636363636364)
blogueur (16,13.636363636364)
buzz (16,13.636363636364)
Drive (16,13.636363636364)
internet (16,13.636363636364)
eReader (15,12.954545454545)
root (15,12.954545454545)
crowdsourcing (14,12.272727272727)
greenwashing (14,12.272727272727)
Mug (14,12.272727272727)
netlinking (14,12.272727272727)
internet (14,12.272727272727)
Unmanned Aerial Vehicle (14,12.272727272727)
challenging (13,11.590909090909)
FLASHCODE (13,11.590909090909)
User centric (13,11.590909090909)
back office (12,10.909090909091)
mansplain - mansplaining (12,10.909090909091)
User generated content (12,10.909090909091)
baby-clash (11,10.227272727273)
informatique (11,10.227272727273)
Community Manager (11,10.227272727273)
COWORKING (11,10.227272727273)

WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

Suggérez vos termes

Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

Commentaires récents

1 octobre 2017 mansplain – mansplaining
"Explication de mec" ou "ex...
1 octobre 2017 troll
"provocateur"
1 octobre 2017 data exhaust
"données résultantes"
1 octobre 2017 greenwashing
Eco-mensonge Eco-propagande
1 octobre 2017 Proposez un équivalent français à quantified self
"Auto" me semble abstrait e...

Dernières suggestions

20 octobre 2015
Mtfr


Kebabier

Commerçant(e) préparant et vendant des kebabs ...

20 octobre 2015
vaissellejetable


street food

La cuisine de rue est la mise en vente de plats, boissons ou aliments dans ...

14 octobre 2015
animateur


Trouvez un équivalent français à freakonomics

Vous aurez beau interroger internet sur le sens de freakonomics, aucune définition formelle ne s’y ...

24 septembre 2015
thomas


biohacking

Activité, souvent informelle ou d'amateur, qui exploite ou modifie la biologie d'un être vivant (y ...

17 septembre 2015
thomas


dislike

Fonction de réseaux sociaux qui permet à l'utilisateur d'afficher son déplaisir à l'égard d'une publication. ...

25 août 2015
thomas


smart data

Les smart data (par opposition aux big data) sont le résultat du raffinement de grosses ...

27 juillet 2015
Ray


data exhaust

les données générées par les internautes, un sous-produit de leur navigation et de leur comportement ...