FLASHCODE19 décembre 2011

Par thomas | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

Cette nouvelle génération de code barres… mais plus complexe et plus aux deux dimensions. J’aurais également proposé CODE CARRÉ, mais je crois que sa forme a tellement l’air d’un échiquier tout petit. Quand même, les deux sont bien plus poétiques que flashcode/smartcode. Qu’est-ce que vous pensez, mes chers francophones?

  • Des pistes pour se renseigner

Exemples… pratiquement toutes les affiches et les pubs dans les magazines!

  • Propositions

CODE ÉCHIQUIER

VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 7.9/10
FLASHCODE, 7.9 out of 10 based on 7 ratings


13 commentaires à “FLASHCODE”



  1. florentis dit :
    8 juin 2014 à 17 h 10 min

    Le code-barre (calque de l’anglais barcode) est un code graphique pour exprimer une donnée qui soit lisible par un automate via reconnaissance optique. Il est un énoncé dans un langage graphique normalisé, composé de graphèmes et d’une grammaire.

    Je suppose qu’il y a potentiellement un nombre important de langages graphiques distincts, mêlant toutes sortes de formes, des barres, des ronds, des triangles, des carrés… Jusqu’à l’écriture humaine elle-même !

    Je ne crois donc pas qu’il soit pertinent de donner un nom pour chacun de ces codes différents. Il faudrait un nom général, par exemple : code-forme, code-graphe, code-figure.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
    • XXI dit :
      10 juin 2014 à 12 h 37 min

      Vous avez bien fait de noter la ressemblance entre ‘QR’ et ‘carré’.

      VN:F [1.9.7_1111]
      Note : 0
  2. bntk dit :
    5 juin 2014 à 14 h 52 min

    Sur la même idée que code-barres : « carré-code » (proche de QR-code) ou « code-carré », « code-damier ».

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +3
  3. Dionysos dit :
    5 avril 2012 à 15 h 14 min

    je propose « code à damier », en abrégé « code-damier », sur le modèle de « code à barres », qui est abrégé en « code-barres ».
    [« damier » au singulier, car il n’y en a qu’un, à la différence du « code à barres » composés de plusieurs barres parallèles].

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +5
  4. d_illiers dit :
    2 avril 2012 à 17 h 35 min

    Je propose « carré-lien ».

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : -1
  5. plustard dit :
    15 janvier 2012 à 23 h 33 min

    Je pense qu’il est assez inutile de traduire ce mot car « flashcode » est juste le nom de la marque et de la norme est non pas du dispositif (ce serait comme traduire Apple ou Firewire) https://fr.wikipedia.org/wiki/Flashcode .

    Le dispositif s’appelle codes-barre bidimensionnel (code-barre 2D, code matriciel 2D).
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Code-barres_2D

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +3
  6. Olivier91 dit :
    12 janvier 2012 à 11 h 07 min

    Le bon vieux « code barre » est assez bien adapté, car même si un damier à remplacé les barres, la logique repose exactement sur la même reconnaissance d’un dessin codé par un lecteur optique

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : -1
    • thomas dit :
      12 janvier 2012 à 11 h 10 min

      Pourtant, pour différencier entre les deux formes, il faut le modifier avec ‘CARRÉ’, ainsi CODE CARRÉ

      VN:F [1.9.7_1111]
      Note : +1
  7. thomas dit :
    2 janvier 2012 à 17 h 21 min

    J’ai entendu dire MATRICIEL. Que pensez-vous de celui-ci?

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
    • yucerre dit :
      2 novembre 2012 à 19 h 33 min

      Marque déposée, convertible en mot commun, complétant le « code barre », à l’instar de « frigidaire », soit littéralement :
      « codéclair », d’où: « codéclairage » n. m.

      VN:F [1.9.7_1111]
      Note : -1
  8. Philippe Ribour dit :
    2 janvier 2012 à 17 h 18 min

    Code optique ? (Il est lu par un capteur optique.)

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1
  9. Mikado dit :
    29 décembre 2011 à 12 h 53 min

    L’idée d’echiquier est pas mal, bien qu’un peu long à prononcer
    Il y a aussi ‘codamier’

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1
    • thomas dit :
      29 décembre 2011 à 18 h 39 min

      DAMIER me semble une suggestion excellente! Je vous remercie.

      VN:F [1.9.7_1111]
      Note : +1

  10.  

Laissez un commentaire à


Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


Les termes les plus utilisés

Geek (44,32.727272727273)
réseaux sociaux (37,27.954545454545)
grande distribution (34,25.909090909091)
communication (32,24.545454545455)
couchsurfing (31,23.863636363636)
thriller (27,21.136363636364)
noob (26,20.454545454545)
Happy Hour (25,19.772727272727)
page turner (25,19.772727272727)
binge drinking (23,18.409090909091)
Feedback (22,17.727272727273)
garden party (22,17.727272727273)
réseaux sociaux (21,17.045454545455)
gay-friendly (20,16.363636363636)
peanuts (20,16.363636363636)
skeleton (20,16.363636363636)
liker (18,15)
bibliothèques (18,15)
sibling (18,15)
cent (17,14.318181818182)
Slash (\backward slash /forward slash) (17,14.318181818182)
veganism (17,14.318181818182)
as soon as possible (ASAP) (16,13.636363636364)
blogueur (16,13.636363636364)
buzz (16,13.636363636364)
Drive (16,13.636363636364)
internet (16,13.636363636364)
eReader (15,12.954545454545)
root (15,12.954545454545)
crowdsourcing (14,12.272727272727)
greenwashing (14,12.272727272727)
Mug (14,12.272727272727)
netlinking (14,12.272727272727)
internet (14,12.272727272727)
Unmanned Aerial Vehicle (14,12.272727272727)
challenging (13,11.590909090909)
FLASHCODE (13,11.590909090909)
User centric (13,11.590909090909)
back office (12,10.909090909091)
mansplain - mansplaining (12,10.909090909091)
User generated content (12,10.909090909091)
baby-clash (11,10.227272727273)
informatique (11,10.227272727273)
Community Manager (11,10.227272727273)
COWORKING (11,10.227272727273)

WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

Suggérez vos termes

Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

Commentaires récents

1 octobre 2017 mansplain – mansplaining
"Explication de mec" ou "ex...
1 octobre 2017 troll
"provocateur"
1 octobre 2017 data exhaust
"données résultantes"
1 octobre 2017 greenwashing
Eco-mensonge Eco-propagande
1 octobre 2017 Proposez un équivalent français à quantified self
"Auto" me semble abstrait e...

Dernières suggestions

20 octobre 2015
Mtfr


Kebabier

Commerçant(e) préparant et vendant des kebabs ...

20 octobre 2015
vaissellejetable


street food

La cuisine de rue est la mise en vente de plats, boissons ou aliments dans ...

14 octobre 2015
animateur


Trouvez un équivalent français à freakonomics

Vous aurez beau interroger internet sur le sens de freakonomics, aucune définition formelle ne s’y ...

24 septembre 2015
thomas


biohacking

Activité, souvent informelle ou d'amateur, qui exploite ou modifie la biologie d'un être vivant (y ...

17 septembre 2015
thomas


dislike

Fonction de réseaux sociaux qui permet à l'utilisateur d'afficher son déplaisir à l'égard d'une publication. ...

25 août 2015
thomas


smart data

Les smart data (par opposition aux big data) sont le résultat du raffinement de grosses ...

27 juillet 2015
Ray


data exhaust

les données générées par les internautes, un sous-produit de leur navigation et de leur comportement ...