golden score29 août 2012

Par Varlet | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

Lorsque deux adversaires dans un sport martial sont à égalité au niveau des points, on réenclenche le temps de la partie et le premier des compétiteurs à gagner un point (le golden score) est déclaré vainqueur.

     
     
  • Des pistes pour se renseigner

On n’entend plus que ce mot dans la bouche de certains commentateurs sportifs depuis les JO . Sur une radio d’informations continues, je l’ai même entendu 5 ou 6 fois en à peine deux minutes, sans aucune explication! Je pense en avoir deviné le sens ..

     
     
  • Propositions

point décisif

     
     
VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 6.7/10
golden score, 6.7 out of 10 based on 3 ratings


3 commentaires à “golden score”



  1. yucerre dit :
    28 octobre 2012 à 13 h 18 min

    Ma conclusion ayant été coupée, donc « golden score », qui correspond
    au point d’or, peut présenter le néologisme :
    « ponctaure » n. m. ou « ponctauration » n. f.,son action, d’où le v. « ponctaurer ».
    Réponse pour: « seppuku », acception aristocratique de « hara kiri » (v. Mishima),dont ce terme popularisé, a été officialisé chez nous,
    dés 1893.

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  2. Anoup dit :
    21 septembre 2012 à 9 h 55 min

    Wikipedia en anglais donne un équivalent de « golden score » qui fait froid dans le dos: « Golden Score is a sudden death situation where the clock is reset to match-time »
    http://en.wikipedia.org/wiki/Judo
    On pourrait donc traduire par « Mort subite », je crois avoir entendu l’expression en ping-pong. Wiki ne donne pas l’équivalent japonais qui, en principe, devrait faire autorité. Seppuku? Y a-t-il un nipponisant pour départager?
    Sinon, je me contenterais de « Gagnant à la prolongation ».

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : 0
  3. yucerre dit :
    7 septembre 2012 à 19 h 05 min

    golden score
    En reprenant le mot : « ex aequo », qui ne date que de 1861, celui-ci
    pourrait tout simplement, amener la terminologie suivante,
    selon deux propositions,de genre différent :
    « exéquat » ou « aexéquat » n. m. ou :
    « exéquature » n. f.
    Et pour l’enrichissement si recherché, voici :
    exéquataire (adjectif) et exéquater (verbe).

    VN:F [1.9.7_1111]
    Note : +1

  4.  

Laissez un commentaire à


Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


Les termes les plus utilisés

Geek (44,32.727272727273)
réseaux sociaux (37,27.954545454545)
grande distribution (34,25.909090909091)
communication (32,24.545454545455)
couchsurfing (30,23.181818181818)
thriller (27,21.136363636364)
noob (26,20.454545454545)
page turner (25,19.772727272727)
Happy Hour (24,19.090909090909)
binge drinking (23,18.409090909091)
Feedback (22,17.727272727273)
garden party (22,17.727272727273)
réseaux sociaux (21,17.045454545455)
gay-friendly (20,16.363636363636)
peanuts (20,16.363636363636)
skeleton (20,16.363636363636)
liker (18,15)
bibliothèques (18,15)
sibling (18,15)
cent (17,14.318181818182)
Slash (\backward slash /forward slash) (17,14.318181818182)
veganism (17,14.318181818182)
as soon as possible (ASAP) (16,13.636363636364)
blogueur (16,13.636363636364)
buzz (16,13.636363636364)
Drive (16,13.636363636364)
internet (16,13.636363636364)
eReader (15,12.954545454545)
root (15,12.954545454545)
crowdsourcing (14,12.272727272727)
Mug (14,12.272727272727)
netlinking (14,12.272727272727)
internet (14,12.272727272727)
Unmanned Aerial Vehicle (14,12.272727272727)
challenging (13,11.590909090909)
FLASHCODE (13,11.590909090909)
greenwashing (13,11.590909090909)
User centric (13,11.590909090909)
back office (12,10.909090909091)
User generated content (12,10.909090909091)
baby-clash (11,10.227272727273)
informatique (11,10.227272727273)
Community Manager (11,10.227272727273)
COWORKING (11,10.227272727273)
désimlocker (11,10.227272727273)

WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

Suggérez vos termes

Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

Commentaires récents

18 mai 2017 Proposez un équivalent français à street art
Je ne vois pas ce que la gu...
18 mai 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
Non à « surf » qui provi...
18 mai 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
L'internaute ne fait pas qu...
13 avril 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
Peut-être qu'ego-surfing d...
13 avril 2017 responsive design
alors... "format adaptatif"...

Dernières suggestions

20 octobre 2015
Mtfr


Kebabier

Commerçant(e) préparant et vendant des kebabs ...

20 octobre 2015
vaissellejetable


street food

La cuisine de rue est la mise en vente de plats, boissons ou aliments dans ...

14 octobre 2015
animateur


Trouvez un équivalent français à freakonomics

Vous aurez beau interroger internet sur le sens de freakonomics, aucune définition formelle ne s’y ...

24 septembre 2015
thomas


biohacking

Activité, souvent informelle ou d'amateur, qui exploite ou modifie la biologie d'un être vivant (y ...

17 septembre 2015
thomas


dislike

Fonction de réseaux sociaux qui permet à l'utilisateur d'afficher son déplaisir à l'égard d'une publication. ...

25 août 2015
thomas


smart data

Les smart data (par opposition aux big data) sont le résultat du raffinement de grosses ...

27 juillet 2015
Ray


data exhaust

les données générées par les internautes, un sous-produit de leur navigation et de leur comportement ...