lobby24 janvier 2012

Par yucerre | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

origine XIII s. mais sens abstrait (1840)

    • Propositions

    pressionnaire n. (ou pressionniste), de pressionnisme (lobbying) d’où pressionner v.

      VN:F [1.9.7_1111]
      Évaluation : 7.4/10
      lobby, 7.4 out of 10 based on 12 ratings


      5 commentaires à “lobby”



      1. hpulp dit :
        15 décembre 2016 à 2 h 47 min

        « réseau d’influence », « les influenceurs », « influançage », « influençable »

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      2. yucerre dit :
        20 novembre 2013 à 11 h 28 min

        Il faut souligner que le terme « pressionnisme », apparaît officiellement à Monaco, en 2011. Il émane d’un mouvement graffitiste, né en 1971 à New York, dont Taki est le promoteur, puis Basquiat, l’amplificateur. Ce courant artistique d’expression de rue, sera introduit en France, trois ans plus tard.
        En conséquence, par souci de distinction et d’amélioration, je
        suggère en substitution, le terme:
        « coercitionnisme » n. m. ( de coercition, datant de 1586)
        « coercitionniste »  »  » et « coercitionner », suivent.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      3. Zinnkoepfle-Niadrbrennla dit :
        19 juillet 2012 à 22 h 57 min

        Ce que l’on désigne par l’anglais et l’anglicisme «lobbying» me semble être devenu une fonction opérationnelle courante des unités d’organisation ou des entités économiques qui pratiquent ces activités (entreprises, organismes publics, groupes d’intérêts).
        En conséquence, je suggère que l’on crée un terme morphosyntaxiquement analogue à d’autres désignations de fonctions managériales, par exemple la productique, la mercatique, etc.
        Cela donnerait, pour lobbying, l’«influentique». Commes les termes précités, celui-ci présente le grand avantage d’être adjectivable sans changement orthographique: l’approche influentique en tant que méthode de management.
        De plus, sous l’angle du nombre de syllabes, «influentique» est en position de compétition favorable face à «lobbying», c’est-à-dire trois syllabes intégrales plus une quatrième tès peu perceptible: in-flu/en-tique. Du point de vue du principe d’économie linguistique, l’aisance de prononciation est bonne, les deux consonnes n’engendrant pas d’occlusion complète durant la phonation et donc peu de pression intrabuccale et de tension musculaire péribuccale.
        Cordialement,

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +3
      4. entrascite dit :
        13 juin 2012 à 11 h 42 min

        « groupe d’influence » et « groupe de pression » ne suffisent pas car il faut aussi pouvoir traduire « lobbying ». La proposition « pressionnisme » est intéressante ; « pressionner » aurait alors l’avantage de raccourcir « faire pression ».

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      5. Olivier91 dit :
        6 février 2012 à 10 h 45 min

        La traduction habituelle de lobby est « groupe d’influence » autant que « groupe de pression ».
        L’idée d’influencer une décision est essentielle dans « lobby ».
        « Lobbying » est alors traduit par « influence ».
        Le mot « lobbyiste » pourrait être « influenceur »

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +6

      6.  

      Laissez un commentaire à


      Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


      Les termes les plus utilisés

      Geek (44,32.727272727273)
      réseaux sociaux (37,27.954545454545)
      grande distribution (34,25.909090909091)
      communication (32,24.545454545455)
      couchsurfing (30,23.181818181818)
      thriller (27,21.136363636364)
      noob (26,20.454545454545)
      page turner (25,19.772727272727)
      Happy Hour (24,19.090909090909)
      binge drinking (23,18.409090909091)
      Feedback (22,17.727272727273)
      garden party (22,17.727272727273)
      réseaux sociaux (21,17.045454545455)
      gay-friendly (20,16.363636363636)
      peanuts (20,16.363636363636)
      skeleton (20,16.363636363636)
      liker (18,15)
      bibliothèques (18,15)
      sibling (18,15)
      cent (17,14.318181818182)
      Slash (\backward slash /forward slash) (17,14.318181818182)
      veganism (17,14.318181818182)
      as soon as possible (ASAP) (16,13.636363636364)
      blogueur (16,13.636363636364)
      buzz (16,13.636363636364)
      Drive (16,13.636363636364)
      internet (16,13.636363636364)
      eReader (15,12.954545454545)
      root (15,12.954545454545)
      crowdsourcing (14,12.272727272727)
      Mug (14,12.272727272727)
      netlinking (14,12.272727272727)
      internet (14,12.272727272727)
      Unmanned Aerial Vehicle (14,12.272727272727)
      challenging (13,11.590909090909)
      FLASHCODE (13,11.590909090909)
      greenwashing (13,11.590909090909)
      User centric (13,11.590909090909)
      back office (12,10.909090909091)
      User generated content (12,10.909090909091)
      baby-clash (11,10.227272727273)
      informatique (11,10.227272727273)
      Community Manager (11,10.227272727273)
      COWORKING (11,10.227272727273)
      désimlocker (11,10.227272727273)

      WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

      Suggérez vos termes

      Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

      Commentaires récents

      18 mai 2017 Proposez un équivalent français à street art
      Je ne vois pas ce que la gu...
      18 mai 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
      Non à « surf » qui provi...
      18 mai 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
      L'internaute ne fait pas qu...
      13 avril 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
      Peut-être qu'ego-surfing d...
      13 avril 2017 responsive design
      alors... "format adaptatif"...

      Dernières suggestions

      20 octobre 2015
      Mtfr


      Kebabier

      Commerçant(e) préparant et vendant des kebabs ...

      20 octobre 2015
      vaissellejetable


      street food

      La cuisine de rue est la mise en vente de plats, boissons ou aliments dans ...

      14 octobre 2015
      animateur


      Trouvez un équivalent français à freakonomics

      Vous aurez beau interroger internet sur le sens de freakonomics, aucune définition formelle ne s’y ...

      24 septembre 2015
      thomas


      biohacking

      Activité, souvent informelle ou d'amateur, qui exploite ou modifie la biologie d'un être vivant (y ...

      17 septembre 2015
      thomas


      dislike

      Fonction de réseaux sociaux qui permet à l'utilisateur d'afficher son déplaisir à l'égard d'une publication. ...

      25 août 2015
      thomas


      smart data

      Les smart data (par opposition aux big data) sont le résultat du raffinement de grosses ...

      27 juillet 2015
      Ray


      data exhaust

      les données générées par les internautes, un sous-produit de leur navigation et de leur comportement ...