Mug16 novembre 2011

Par DOUGAL | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

Tasse de forme cylindrique qui fait penser à un « U » munie d’une anse utilisée dans certains pays souvent anglo-saxons pour boire le thé ou le café.

    • Propositions

    Je propose « moque’ dont l’origine avec « mug » semble commune (mugga,mugge,mugg, mukke).

      VN:F [1.9.7_1111]
      Évaluation : 3.5/10
      Mug, 3.5 out of 10 based on 18 ratings


      14 commentaires à “Mug”



      1. XXI dit :
        20 avril 2014 à 19 h 33 min

        Lors d’une récente visite à un musée, j’ai été frappée par la ressemblance frappante entre un ‘gobelet’ et le mot anglais ‘mug’. Je recommande donc qu’on recycle ce mot.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      2. hpulp dit :
        19 janvier 2014 à 15 h 33 min

        « Bug »->bogue donc pourquoi pas « Mug »->MOGUE, si Moque signifie morve en suisse.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      3. celio dit :
        10 novembre 2012 à 0 h 47 min

        Le problème de moque c’est qu’en Suisse c’est synonyme de morve … Du coup godet n’est pas si mal.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      4. LeCygne dit :
        8 octobre 2012 à 16 h 42 min

        Le terme qui se trouve déjà dans le dictionnaire est « un godet ». Je le trouve un peu vieilli et peu éloquent.
        Pourquoi pas « moque », c’est vrai.
        Personnellement, j’ai toujours dit « une tasse ».

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : -1
      5. morave dit :
        26 juillet 2012 à 18 h 35 min

        Pour ma part j’utilise « moque » (j’ai des attaches normandes). Qui en dehors de la Normandie connait le sens ancien du bol à cidre qu’on trouve dans les créperies bretonnes – chez soi on boira le cidre souvent dans un autre récipient? Je ne vois pas d’inconvénient à lui adjoindre un sens légèrement nouveau (le contenant est devenu cylindrique). Ce mot normand a le grand mérite d’être très proche phoniquement du mot anglais malheureusement déjà bien diffusé en France, et donc à même de le remplacer.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      6. MarcL dit :
        16 juillet 2012 à 22 h 21 min

        En Normandie on emploie déjà le mot « Moque » pour qualifier une bolée avec une anse…

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      7. thomas dit :
        18 décembre 2011 à 14 h 25 min

        TASSEAU, TONNETTE

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      8. jonathan.l77 dit :
        4 décembre 2011 à 7 h 50 min

        A Phiral:
        certes, mais il y a moins de différence entre le « bock » et le « mug » qu’avec le mazagran, qui est comme un verre à pied et sans sans anse; Donc on pourrait dire un bock à thé ou café et un bock à bière

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
        • roze dit :
          5 décembre 2011 à 18 h 52 min

          oui Phiral, on peut l’appeler néologisme ce mot de « tusse » mais comme je n’ignore pas que sa diffusion est improbable, je le qualifiais d’idiolecte, puisqu’il demeurera tel.
          En somme, grâce à cet exercice, j’aurais au moins trouvé un mot qui me plaît et dont j’aurai sans doute l’usage exclusif…

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : 0
      9. phiral dit :
        3 décembre 2011 à 22 h 39 min

        À Jonathan : un bock sert à boire de la bière ; c’est la seule différence tandis qu’un mazagran sert à boire du café ou du thé.

        À Roze : bien pour idiolecte sauf que cette lexie n’existe pas : il s’agirait plutôt d’un idiotisme ou alors dans le sens que vous semblez lui donner, un néologisme.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      10. phiral dit :
        3 décembre 2011 à 22 h 33 min

        l’évidence et le bon sens premier impose Mazagran !! mot déjà largement utilisé.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : -1
      11. jonathan.l77 dit :
        1 décembre 2011 à 5 h 15 min

        en quoi le « mug » est-il diferent du « bock »?

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      12. roze dit :
        28 novembre 2011 à 17 h 55 min

        Je ne trouve jamais le mot pour dire MUG, qui n’est effectivement pas une tasse laquelle va avec une soucoupe…
        C’est pourquoi je suis d’accord avec Dougal, il faudrait autre chose. Au risque de créer un idiolecte, je dirais une tusse ;-)

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      13. Olivier91 dit :
        17 novembre 2011 à 15 h 10 min

        chez moi on dit une tasse… ce qui est correct si on fait abstraction de son style ou de sa forme
        a défaut la fancisation de mug en meug me conviendrait

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0

      14.  

      Laissez un commentaire à


      Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


      Les termes les plus utilisés

      Geek (44,32.727272727273)
      réseaux sociaux (37,27.954545454545)
      grande distribution (34,25.909090909091)
      communication (32,24.545454545455)
      couchsurfing (30,23.181818181818)
      thriller (27,21.136363636364)
      noob (26,20.454545454545)
      page turner (25,19.772727272727)
      Happy Hour (24,19.090909090909)
      binge drinking (23,18.409090909091)
      Feedback (22,17.727272727273)
      garden party (22,17.727272727273)
      réseaux sociaux (21,17.045454545455)
      gay-friendly (20,16.363636363636)
      peanuts (20,16.363636363636)
      skeleton (20,16.363636363636)
      liker (18,15)
      bibliothèques (18,15)
      sibling (18,15)
      cent (17,14.318181818182)
      Slash (\backward slash /forward slash) (17,14.318181818182)
      veganism (17,14.318181818182)
      as soon as possible (ASAP) (16,13.636363636364)
      blogueur (16,13.636363636364)
      buzz (16,13.636363636364)
      Drive (16,13.636363636364)
      internet (16,13.636363636364)
      eReader (15,12.954545454545)
      root (15,12.954545454545)
      crowdsourcing (14,12.272727272727)
      Mug (14,12.272727272727)
      netlinking (14,12.272727272727)
      internet (14,12.272727272727)
      Unmanned Aerial Vehicle (14,12.272727272727)
      challenging (13,11.590909090909)
      FLASHCODE (13,11.590909090909)
      greenwashing (13,11.590909090909)
      User centric (13,11.590909090909)
      back office (12,10.909090909091)
      User generated content (12,10.909090909091)
      baby-clash (11,10.227272727273)
      informatique (11,10.227272727273)
      Community Manager (11,10.227272727273)
      COWORKING (11,10.227272727273)
      désimlocker (11,10.227272727273)

      WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

      Suggérez vos termes

      Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

      Commentaires récents

      18 mai 2017 Proposez un équivalent français à street art
      Je ne vois pas ce que la gu...
      18 mai 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
      Non à « surf » qui provi...
      18 mai 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
      L'internaute ne fait pas qu...
      13 avril 2017 Proposez un équivalent français pour lifelogging et pour ego surfing
      Peut-être qu'ego-surfing d...
      13 avril 2017 responsive design
      alors... "format adaptatif"...

      Dernières suggestions

      20 octobre 2015
      Mtfr


      Kebabier

      Commerçant(e) préparant et vendant des kebabs ...

      20 octobre 2015
      vaissellejetable


      street food

      La cuisine de rue est la mise en vente de plats, boissons ou aliments dans ...

      14 octobre 2015
      animateur


      Trouvez un équivalent français à freakonomics

      Vous aurez beau interroger internet sur le sens de freakonomics, aucune définition formelle ne s’y ...

      24 septembre 2015
      thomas


      biohacking

      Activité, souvent informelle ou d'amateur, qui exploite ou modifie la biologie d'un être vivant (y ...

      17 septembre 2015
      thomas


      dislike

      Fonction de réseaux sociaux qui permet à l'utilisateur d'afficher son déplaisir à l'égard d'une publication. ...

      25 août 2015
      thomas


      smart data

      Les smart data (par opposition aux big data) sont le résultat du raffinement de grosses ...

      27 juillet 2015
      Ray


      data exhaust

      les données générées par les internautes, un sous-produit de leur navigation et de leur comportement ...