Mug16 novembre 2011

Par DOUGAL | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

Tasse de forme cylindrique qui fait penser à un « U » munie d’une anse utilisée dans certains pays souvent anglo-saxons pour boire le thé ou le café.

    • Propositions

    Je propose « moque’ dont l’origine avec « mug » semble commune (mugga,mugge,mugg, mukke).

      VN:F [1.9.7_1111]
      Évaluation : 3.5/10
      Mug, 3.5 out of 10 based on 18 ratings


      14 commentaires à “Mug”



      1. XXI dit :
        20 avril 2014 à 19 h 33 min

        Lors d’une récente visite à un musée, j’ai été frappée par la ressemblance frappante entre un ‘gobelet’ et le mot anglais ‘mug’. Je recommande donc qu’on recycle ce mot.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      2. hpulp dit :
        19 janvier 2014 à 15 h 33 min

        « Bug »->bogue donc pourquoi pas « Mug »->MOGUE, si Moque signifie morve en suisse.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      3. celio dit :
        10 novembre 2012 à 0 h 47 min

        Le problème de moque c’est qu’en Suisse c’est synonyme de morve … Du coup godet n’est pas si mal.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      4. LeCygne dit :
        8 octobre 2012 à 16 h 42 min

        Le terme qui se trouve déjà dans le dictionnaire est « un godet ». Je le trouve un peu vieilli et peu éloquent.
        Pourquoi pas « moque », c’est vrai.
        Personnellement, j’ai toujours dit « une tasse ».

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : -1
      5. morave dit :
        26 juillet 2012 à 18 h 35 min

        Pour ma part j’utilise « moque » (j’ai des attaches normandes). Qui en dehors de la Normandie connait le sens ancien du bol à cidre qu’on trouve dans les créperies bretonnes – chez soi on boira le cidre souvent dans un autre récipient? Je ne vois pas d’inconvénient à lui adjoindre un sens légèrement nouveau (le contenant est devenu cylindrique). Ce mot normand a le grand mérite d’être très proche phoniquement du mot anglais malheureusement déjà bien diffusé en France, et donc à même de le remplacer.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      6. MarcL dit :
        16 juillet 2012 à 22 h 21 min

        En Normandie on emploie déjà le mot « Moque » pour qualifier une bolée avec une anse…

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      7. thomas dit :
        18 décembre 2011 à 14 h 25 min

        TASSEAU, TONNETTE

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +1
      8. jonathan.l77 dit :
        4 décembre 2011 à 7 h 50 min

        A Phiral:
        certes, mais il y a moins de différence entre le « bock » et le « mug » qu’avec le mazagran, qui est comme un verre à pied et sans sans anse; Donc on pourrait dire un bock à thé ou café et un bock à bière

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
        • roze dit :
          5 décembre 2011 à 18 h 52 min

          oui Phiral, on peut l’appeler néologisme ce mot de « tusse » mais comme je n’ignore pas que sa diffusion est improbable, je le qualifiais d’idiolecte, puisqu’il demeurera tel.
          En somme, grâce à cet exercice, j’aurais au moins trouvé un mot qui me plaît et dont j’aurai sans doute l’usage exclusif…

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : 0
      9. phiral dit :
        3 décembre 2011 à 22 h 39 min

        À Jonathan : un bock sert à boire de la bière ; c’est la seule différence tandis qu’un mazagran sert à boire du café ou du thé.

        À Roze : bien pour idiolecte sauf que cette lexie n’existe pas : il s’agirait plutôt d’un idiotisme ou alors dans le sens que vous semblez lui donner, un néologisme.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      10. phiral dit :
        3 décembre 2011 à 22 h 33 min

        l’évidence et le bon sens premier impose Mazagran !! mot déjà largement utilisé.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : -1
      11. jonathan.l77 dit :
        1 décembre 2011 à 5 h 15 min

        en quoi le « mug » est-il diferent du « bock »?

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      12. roze dit :
        28 novembre 2011 à 17 h 55 min

        Je ne trouve jamais le mot pour dire MUG, qui n’est effectivement pas une tasse laquelle va avec une soucoupe…
        C’est pourquoi je suis d’accord avec Dougal, il faudrait autre chose. Au risque de créer un idiolecte, je dirais une tusse ;-)

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      13. Olivier91 dit :
        17 novembre 2011 à 15 h 10 min

        chez moi on dit une tasse… ce qui est correct si on fait abstraction de son style ou de sa forme
        a défaut la fancisation de mug en meug me conviendrait

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0

      14.  

      Laissez un commentaire à


      Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


      Les termes les plus utilisés

      Geek (45,32.666666666667)
      réseaux sociaux (37,27.333333333333)
      grande distribution (34,25.333333333333)
      couchsurfing (32,24)
      communication (32,24)
      thriller (28,21.333333333333)
      noob (26,20)
      Happy Hour (25,19.333333333333)
      page turner (25,19.333333333333)
      binge drinking (23,18)
      Feedback (22,17.333333333333)
      garden party (22,17.333333333333)
      gay-friendly (21,16.666666666667)
      réseaux sociaux (21,16.666666666667)
      peanuts (20,16)
      skeleton (20,16)
      liker (18,14.666666666667)
      bibliothèques (18,14.666666666667)
      sibling (18,14.666666666667)
      cent (17,14)
      internet (17,14)
      Slash (\backward slash /forward slash) (17,14)
      veganism (17,14)
      as soon as possible (ASAP) (16,13.333333333333)
      blogueur (16,13.333333333333)
      buzz (16,13.333333333333)
      Drive (16,13.333333333333)
      eReader (15,12.666666666667)
      root (15,12.666666666667)
      crowdsourcing (14,12)
      greenwashing (14,12)
      Mug (14,12)
      internet (14,12)
      Unmanned Aerial Vehicle (14,12)
      challenging (13,11.333333333333)
      FLASHCODE (13,11.333333333333)
      Objets connectés (13,11.333333333333)
      User centric (13,11.333333333333)
      back office (12,10.666666666667)
      mansplain - mansplaining (12,10.666666666667)
      Selfie (12,10.666666666667)
      économie (12,10.666666666667)
      User generated content (12,10.666666666667)
      baby-clash (11,10)
      informatique (11,10)

      WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

      Suggérez vos termes

      Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

      Commentaires récents

      11 septembre 2018 Comment désigneriez-vous en français un « Save the date » ?
      Memento, nota bene, rappel,...
      16 juillet 2018 Geek
      Je crois que le mot GEEK es...
      8 avril 2018 troll
      Bjr et pourquoi pas "Drô...
      8 avril 2018 Selfie
      Un auto-clic.
      8 avril 2018 Doggy bag
      Pour faire court et.. sonor...

      Dernières suggestions

      12 avril 2018
      Kukulkan


      best of

      littéralement "meilleur de", produit (physique ou non) regroupant les meilleurs éléments ou parties d'un travail ...

      12 avril 2018
      Kukulkan


      Frape

      Un frape est un terme porte-manteau, contraction de facebook et rape (viol). Ce terme indique ...

      12 avril 2018
      Audreyyy


      Bluffer

      Le terme "bluffer" est principalement utilisé au poker pour désigner un joueur qui tente de ...

      12 avril 2018
      yucerre


      g.p.s.

      L'acronyme "global positioning system", soit " système de locaiisation planétaire", est déjà bien connu, depuis ...

      12 avril 2018
      yucerre


      stress

      Ce mot est donné pour la première fois, dans le titre de l'ouvrage du physiologiste hongrois, ...

      12 avril 2018
      yucerre


      fitness

      Etat syndromique subdépressif relatif à une saturation professionnelle. Il peut. conduire, par exacerbation, à la mort. ...

      12 avril 2018
      soubervie


      download

      action de transférer des données d'un ordinateur serveur vers un ordinateur client ...