sibling26 septembre 2011

Par sebculture | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

Frère ou soeur. Qui partage les mêmes parents

    • Des pistes pour se renseigner

    http://en.wiktionary.org/wiki/sibling

      • Propositions

      compar

        VN:F [1.9.7_1111]
        Évaluation : 3.7/10
        sibling, 3.7 out of 10 based on 26 ratings


        18 commentaires à “sibling”



        1. casthel dit :
          29 août 2012 à 20 h 25 min

          On me souffle « adelphe », du grec ancien ἀδελφός, adelphós (« du frère, de la sœur »). Il a le mérite d’être complètement neutre puisque ne partageant la racine ni de « sœur » ni de « frère ».

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : +7
        2. Dodochacalo dit :
          26 août 2012 à 21 h 30 min

          Sibling – mais également fratrien – sont deux mots qui n’ont absolument aucun intérêt, mais vraiment. Il ne me viendrait jamais à l’esprit de dire « On est fratriens », si je peux tout simplement dire « C’est mon frère (ou ma soeur) ».

          Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple ?!

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : -2
          • Emeric75 dit :
            26 août 2012 à 23 h 18 min

            Vous n’avez visiblement pas du tout saisi le sens de ce mot. En anglais il est très souvent utilisé, par exemple pour contracter la phrase fastidieuse « est-ce que vous avez des frères et sœurs ? » en « est-ce que vous avez des siblings ? ».

            VN:F [1.9.7_1111]
            Note : +2
        3. jehj dit :
          4 janvier 2012 à 19 h 14 min

          D’accord avec Nikos. Très drôle, son siblingbling, par ailleurs

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : -1
        4. nikos dit :
          17 octobre 2011 à 18 h 17 min

          pourquoi « dégendrer » les frères et les soeurs ? Hormis le cas où l’un des sibling devient très ramenard (siblingbling), je ne vois guère d’utilité à ce mot et y discerne même une certaine uniformisation déshumanisante (du style « ressources humaines »).

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : +3
        5. Anoup dit :
          29 septembre 2011 à 21 h 50 min

          « Fratrien » est un bon terme. Il a juste le léger défaut de privilégier le masculin. Vous me direz qu’il faut bien privilégier l’un ou l’autre…

          En allemand, le terme correspondant est « Geschwister », formé sur « Schwester », soeur. On parle par exemple des « Geschwister Inge und Hans Scholl », résistants antinazis allemands (une fille et un garçon) décapités en 1943.

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : -5
        6. La Porte des Mots dit :
          28 septembre 2011 à 9 h 17 min

          Merci pour l’usage.
          « Fratien » me semblerait plus intéressant s’il englobait les fratries n’ayant qu’un parent en commun – un cas très courant -. Plus de demi-frère ou demi-soeur, mais un(e) fratrien(ne).

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : 0
        7. La Porte des Mots dit :
          28 septembre 2011 à 8 h 16 min

          Comment utiliser « fratrien » ?
          Je suis fratrien avec un tel ?
          Je suis le fratrien de un tel ?
          Un tel et moi sommes fratriens ?

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : -1
          • Emeric75 dit :
            28 septembre 2011 à 8 h 22 min

            @La Porte des Mots : Strictement de la même façon dont vous emploieriez « frère » ou « soeur ».
            Ex: J’ai deux fratriens, un frère et une soeur.

            VN:F [1.9.7_1111]
            Note : -1
        8. martindonadieu dit :
          27 septembre 2011 à 1 h 22 min

          Fratrien est assez séduisant .

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : -1
        9. Emeric75 dit :
          26 septembre 2011 à 21 h 53 min

          Pour ma part, je proposerai plutôt le néologisme « fratrien », qui se comprend sans même qu’on l’explique, et dont l’étymologie totalement limpide de « membre d’une fratrie » justifie l’emploi.

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : +8
          • franpi39 dit :
            30 septembre 2011 à 11 h 34 min

            d’accord pour « fratrien » c’est simple et se comprend aisément.

            VN:F [1.9.7_1111]
            Note : -1
        10. rutrapio dit :
          26 septembre 2011 à 21 h 50 min

          Pourquoi pas tout simplement fratrie?

          VN:F [1.9.7_1111]
          Note : -4
          • Emeric75 dit :
            26 septembre 2011 à 21 h 54 min

            Fratrie désigne un groupe et non pas un individu. Mais je suis d’accord avec vous pour utiliser cette étymologie, d’où ma proposition de « fratrien ».

            VN:F [1.9.7_1111]
            Note : 0
            • rutrapio dit :
              26 septembre 2011 à 21 h 55 min

              Je n’avais pas compris la connotation individuelle de « sibling ». Dans ce cas en effet, fratrien me semble bien.

              VN:F [1.9.7_1111]
              Note : 0
          • sebculture dit :
            26 septembre 2011 à 22 h 00 min

            J’aime beaucoup la proposition de « Fratrien », mieux que ma proposition de « Compar » :-)

            VN:F [1.9.7_1111]
            Note : 0

        11.  

        Laissez un commentaire à


        Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


        Les termes les plus utilisés

        Geek (45,32.666666666667)
        réseaux sociaux (37,27.333333333333)
        grande distribution (34,25.333333333333)
        couchsurfing (32,24)
        communication (32,24)
        thriller (28,21.333333333333)
        noob (26,20)
        Happy Hour (25,19.333333333333)
        page turner (25,19.333333333333)
        binge drinking (23,18)
        Feedback (22,17.333333333333)
        garden party (22,17.333333333333)
        gay-friendly (21,16.666666666667)
        réseaux sociaux (21,16.666666666667)
        peanuts (20,16)
        skeleton (20,16)
        liker (18,14.666666666667)
        bibliothèques (18,14.666666666667)
        sibling (18,14.666666666667)
        cent (17,14)
        internet (17,14)
        Slash (\backward slash /forward slash) (17,14)
        veganism (17,14)
        as soon as possible (ASAP) (16,13.333333333333)
        blogueur (16,13.333333333333)
        buzz (16,13.333333333333)
        Drive (16,13.333333333333)
        eReader (15,12.666666666667)
        root (15,12.666666666667)
        crowdsourcing (14,12)
        greenwashing (14,12)
        Mug (14,12)
        internet (14,12)
        Unmanned Aerial Vehicle (14,12)
        challenging (13,11.333333333333)
        FLASHCODE (13,11.333333333333)
        Objets connectés (13,11.333333333333)
        User centric (13,11.333333333333)
        back office (12,10.666666666667)
        mansplain - mansplaining (12,10.666666666667)
        Selfie (12,10.666666666667)
        économie (12,10.666666666667)
        User generated content (12,10.666666666667)
        baby-clash (11,10)
        informatique (11,10)

        WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

        Suggérez vos termes

        Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

        Commentaires récents

        12 décembre 2018 Doggy bag
        Un "Ballot", mot désuet qu...
        11 septembre 2018 Comment désigneriez-vous en français un « Save the date » ?
        Memento, nota bene, rappel,...
        16 juillet 2018 Geek
        Je crois que le mot GEEK es...
        8 avril 2018 troll
        Bjr et pourquoi pas "Drô...
        8 avril 2018 Selfie
        Un auto-clic.

        Dernières suggestions

        12 avril 2018
        Kukulkan


        best of

        littéralement "meilleur de", produit (physique ou non) regroupant les meilleurs éléments ou parties d'un travail ...

        12 avril 2018
        Kukulkan


        Frape

        Un frape est un terme porte-manteau, contraction de facebook et rape (viol). Ce terme indique ...

        12 avril 2018
        Audreyyy


        Bluffer

        Le terme "bluffer" est principalement utilisé au poker pour désigner un joueur qui tente de ...

        12 avril 2018
        yucerre


        g.p.s.

        L'acronyme "global positioning system", soit " système de locaiisation planétaire", est déjà bien connu, depuis ...

        12 avril 2018
        yucerre


        stress

        Ce mot est donné pour la première fois, dans le titre de l'ouvrage du physiologiste hongrois, ...

        12 avril 2018
        yucerre


        fitness

        Etat syndromique subdépressif relatif à une saturation professionnelle. Il peut. conduire, par exacerbation, à la mort. ...

        12 avril 2018
        soubervie


        download

        action de transférer des données d'un ordinateur serveur vers un ordinateur client ...