socialite24 septembre 2011

Par Motutiniad | Suggestions des internautes


  • De quoi s’agit-il ?

Personne ayant acquis une certaine notoriété sans qu’on puisse les créditer comme chanteur, animateur ou acteur.
Ceci convient bien aux participant de télé-réalité ayant profité de leur passage télévisuel pour lancer une carrière publique.

    • Propositions

    héros de variété

      VN:F [1.9.7_1111]
      Évaluation : 2.2/10
      socialite, 2.2 out of 10 based on 13 ratings


      5 commentaires à “socialite”



      1. hpulp dit :
        20 janvier 2014 à 1 h 59 min

        Un autre équivalent chez les japonais : les « tarento » (talents), qui sont des jeunes vedettes souvent multifacettes (des « multi-talents » en l’occurence – le sens pouvant être antithétique à celui de « socialite » en conséquence). Ce sont des starlettes souvent à la notoriété fugace (lancés comme des produits, ou pistonnés par des liens avec la sphère de l’audio-visuel), et qui évoluent en suivant l’âge de leur fans en jonglant entre mannequinat, chanson, télé, radio et autre. Les « miss-météo » ou des idoles comme Bastien Baker en sont des exemples en France.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      2. hpulp dit :
        20 janvier 2014 à 1 h 10 min

        Hit-personnalité, Hit-gars, Hit-gosse… (Hit=succès), pour réemployer une déformation qui circule régulièrement sur internet (même chez les adolescents américains), celle du terme « It-Girl » : Jeune fille bénéficiant d’une couverture médiatique disproportionnée par rapport à ses mérites personnels. « It » étant le titre original d’une comédie américaine (« Le Coup de foudre », 1927).

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      3. florentis dit :
        1 décembre 2013 à 5 h 22 min

        un noblaillon.

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      4. nikos dit :
        17 octobre 2011 à 18 h 11 min

        un héros inconnu télévisuel ? Quid de « inconnul » ? (malgré son caractère vexatoire)

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : 0
      5. louisdev dit :
        24 septembre 2011 à 20 h 47 min

        ce mot anglais était utilisé pour désigner quelqu’un de la « bonne société », pouvant figurer dans le Who’s who?
        celebrities est different de socialite.
        Voir l’article en anglais sur Wikipedia
        http://en.wikipedia.org/wiki/Socialite
        la meilleure traduction est: personnalité mondaine

        VN:F [1.9.7_1111]
        Note : +3

      6.  

      Laissez un commentaire à


      Vous devez vous authentifier ou vous inscrire pour publier un commentaire.


      Les termes les plus utilisés

      Geek (44,32.727272727273)
      réseaux sociaux (37,27.954545454545)
      grande distribution (34,25.909090909091)
      communication (32,24.545454545455)
      couchsurfing (31,23.863636363636)
      thriller (27,21.136363636364)
      noob (26,20.454545454545)
      Happy Hour (25,19.772727272727)
      page turner (25,19.772727272727)
      binge drinking (23,18.409090909091)
      Feedback (22,17.727272727273)
      garden party (22,17.727272727273)
      réseaux sociaux (21,17.045454545455)
      gay-friendly (20,16.363636363636)
      peanuts (20,16.363636363636)
      skeleton (20,16.363636363636)
      liker (18,15)
      bibliothèques (18,15)
      sibling (18,15)
      cent (17,14.318181818182)
      Slash (\backward slash /forward slash) (17,14.318181818182)
      veganism (17,14.318181818182)
      as soon as possible (ASAP) (16,13.636363636364)
      blogueur (16,13.636363636364)
      buzz (16,13.636363636364)
      Drive (16,13.636363636364)
      internet (16,13.636363636364)
      eReader (15,12.954545454545)
      root (15,12.954545454545)
      crowdsourcing (14,12.272727272727)
      greenwashing (14,12.272727272727)
      Mug (14,12.272727272727)
      netlinking (14,12.272727272727)
      internet (14,12.272727272727)
      Unmanned Aerial Vehicle (14,12.272727272727)
      challenging (13,11.590909090909)
      FLASHCODE (13,11.590909090909)
      User centric (13,11.590909090909)
      back office (12,10.909090909091)
      mansplain - mansplaining (12,10.909090909091)
      User generated content (12,10.909090909091)
      baby-clash (11,10.227272727273)
      informatique (11,10.227272727273)
      Community Manager (11,10.227272727273)
      COWORKING (11,10.227272727273)

      WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

      Suggérez vos termes

      Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

      Commentaires récents

      1 octobre 2017 mansplain – mansplaining
      "Explication de mec" ou "ex...
      1 octobre 2017 troll
      "provocateur"
      1 octobre 2017 data exhaust
      "données résultantes"
      1 octobre 2017 greenwashing
      Eco-mensonge Eco-propagande
      1 octobre 2017 Proposez un équivalent français à quantified self
      "Auto" me semble abstrait e...

      Dernières suggestions

      20 octobre 2015
      Mtfr


      Kebabier

      Commerçant(e) préparant et vendant des kebabs ...

      20 octobre 2015
      vaissellejetable


      street food

      La cuisine de rue est la mise en vente de plats, boissons ou aliments dans ...

      14 octobre 2015
      animateur


      Trouvez un équivalent français à freakonomics

      Vous aurez beau interroger internet sur le sens de freakonomics, aucune définition formelle ne s’y ...

      24 septembre 2015
      thomas


      biohacking

      Activité, souvent informelle ou d'amateur, qui exploite ou modifie la biologie d'un être vivant (y ...

      17 septembre 2015
      thomas


      dislike

      Fonction de réseaux sociaux qui permet à l'utilisateur d'afficher son déplaisir à l'égard d'une publication. ...

      25 août 2015
      thomas


      smart data

      Les smart data (par opposition aux big data) sont le résultat du raffinement de grosses ...

      27 juillet 2015
      Ray


      data exhaust

      les données générées par les internautes, un sous-produit de leur navigation et de leur comportement ...