Proposez un équivalent français à OTT (over the top)07 novembre 2014

Par animateur Campagne Proposez un équivalent en français


Vous connaissez certainement quelques-uns des grands acteurs de l’internet dont les noms commencent par Goo…, App…, Face… ou Amaz… que l’on nomme les « g.a.f.a. » ?

La presse les qualifie également de géants de l’internet.

 

Pour mieux conquérir les marchés des services en ligne, les géants de l’internet déploient toutes leurs armes, dont l’une peut consister à s’affranchir des règlements nationaux. En contournant le cadre juridique et commercial que chaque État a défini pour sa politique de services internet, notamment avec les fournisseurs d’accès et les opérateurs de télécommunications locaux, ceux-ci parviennent à s’imposer de manière hégémonique pour proposer leurs services.

 

On qualifie ces services de services « over the top », puisque leur mode de distribution passe « au-dessus » des règles contractuelles habituelles. Il s’agit par exemple de distribuer des contenus audiovisuels via la bande passante sans autre implication des fournisseurs d’accès que l’acheminement des données. Très récemment, on a assisté en France à l’arrivée d’un nouveau distributeur de vidéos à la demande, dont les services entrent dans la catégorie «OTT».

 

On parle déjà de services «OTT», et même de conseils et expertises «OTT», ou encore de cycle de vie «OTT» des contenus numériques.

 

Le terme OTT, désigne dès lors des types de services distribués par internet plutôt que les acteurs qui sont à l’origine de ces services. Ce terme n’a pas encore d’équivalent français.

 

Quel terme proposeriez vous pour nommer ces types de service internet en français ?

VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 4.4/10


Proposez un équivalent français à bitcoin11 avril 2014

Par animateur Campagne Proposez un équivalent en français


Savez-vous ce qu’est un bitcoin ?

Depuis quelque temps, la presse française s’est fait l’écho d’un phénomène que l’on peut sans hésiter qualifier de notion économique émergente. Celle-ci, venue du monde de l’internet, n’est rien de moins que la mise en circulation d’une monnaie virtuelle ou cryptomonnaie, appelée bitcoin.

Sans être sonnante ni trébuchante, cette monnaie qui a cours exclusivement sur l’internet, permet de payer ses achats auprès des enseignes qui en ont accepté le principe. Elle possède donc une valeur marchande réelle et peut également donner lieu à l’épargne ou la spéculation financière, comme nous le montre cet article récent : La révolution cachée du bitcoin

Pour en savoir plus sur le fonctionnement du bitcoin, on lira avec profit l’article de O1net, qui souligne notamment l’existence de l’abréviation BTC pour désigner le bitcoin, ou encore XBT, plus proche des normes de description des marchés financiers, X signifiant dans ce contexte, « sans nation ».

Quel équivalent français donneriez-vous à bitcoin ?

VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 4.8/10


Trouver un équivalent français à MOOC03 mai 2013

Par animateur Campagne Proposez un équivalent en français


L’article précédent attirait votre attention sur un équivalent à donner à learning center.
Mais on note un phénomène qui se propage encore plus rapidement dans le monde de l’enseignement supérieur, c’est celui des MOOC.
De quoi s’agit -il ?
Ce terme est l’acronyme de massively open online courses. Il désigne une nouvelle forme d’enseignement dispensé par internet. La traduction française la plus simple pour MOOC serait donc cours en ligne accessibles à tous, si l’on fait abstraction du mot massively qui tend à souligner, en anglais, l’aspect démocratique de ces cours, et non pas leur aspect « massif ».


Pour tout savoir sur ces MOOC, qui peu à peu gagnent du terrain dans nos universités, on lira avec profit l’annonce de la mise en place d’un MOOC proposé dans le domaine du droit, ainsi que l’analyse déjà très poussée qu’en fait le journaliste Olivier Rollot, sur son blog du Monde :
Des cours gratuits et à distance : un MOOC c’est quoi au juste ?


Le choix d’un acronyme français pour désigner cette nouvelle forme d’enseignement à distance, tient de la gageure ! C’est à la commission spécialisée de l’éducation nationale, qu’il revient une fois encore de traiter ce terme.
Quels équivalents français, et surtout quel acronyme, proposeriez-vous pour remplacer MOOC ?

VN:F [1.9.7_1111]
Évaluation : 5.0/10


Les termes les plus utilisés

Geek (45,32.666666666667)
réseaux sociaux (37,27.333333333333)
grande distribution (34,25.333333333333)
couchsurfing (32,24)
communication (32,24)
thriller (28,21.333333333333)
noob (26,20)
Happy Hour (25,19.333333333333)
page turner (25,19.333333333333)
binge drinking (23,18)
Feedback (22,17.333333333333)
garden party (22,17.333333333333)
gay-friendly (21,16.666666666667)
réseaux sociaux (21,16.666666666667)
peanuts (20,16)
skeleton (20,16)
liker (18,14.666666666667)
bibliothèques (18,14.666666666667)
sibling (18,14.666666666667)
cent (17,14)
internet (17,14)
Slash (\backward slash /forward slash) (17,14)
veganism (17,14)
as soon as possible (ASAP) (16,13.333333333333)
blogueur (16,13.333333333333)
buzz (16,13.333333333333)
Drive (16,13.333333333333)
eReader (15,12.666666666667)
root (15,12.666666666667)
crowdsourcing (14,12)
greenwashing (14,12)
Mug (14,12)
internet (14,12)
Unmanned Aerial Vehicle (14,12)
challenging (13,11.333333333333)
FLASHCODE (13,11.333333333333)
Objets connectés (13,11.333333333333)
User centric (13,11.333333333333)
back office (12,10.666666666667)
mansplain - mansplaining (12,10.666666666667)
Selfie (12,10.666666666667)
économie (12,10.666666666667)
User generated content (12,10.666666666667)
baby-clash (11,10)
informatique (11,10)

WP-Cumulus nécessite Flash Player 9 ou supérieur.

Suggérez vos termes

Saisissez dans le champ ci-dessous le terme étranger que vous souhaitez proposer à la communauté

Commentaires récents

11 septembre 2018 Comment désigneriez-vous en français un « Save the date » ?
Memento, nota bene, rappel,...
16 juillet 2018 Geek
Je crois que le mot GEEK es...
8 avril 2018 troll
Bjr et pourquoi pas "Drô...
8 avril 2018 Selfie
Un auto-clic.
8 avril 2018 Doggy bag
Pour faire court et.. sonor...

Dernières suggestions

12 avril 2018
Kukulkan


best of

littéralement "meilleur de", produit (physique ou non) regroupant les meilleurs éléments ou parties d'un travail ...

12 avril 2018
Kukulkan


Frape

Un frape est un terme porte-manteau, contraction de facebook et rape (viol). Ce terme indique ...

12 avril 2018
Audreyyy


Bluffer

Le terme "bluffer" est principalement utilisé au poker pour désigner un joueur qui tente de ...

12 avril 2018
yucerre


g.p.s.

L'acronyme "global positioning system", soit " système de locaiisation planétaire", est déjà bien connu, depuis ...

12 avril 2018
yucerre


stress

Ce mot est donné pour la première fois, dans le titre de l'ouvrage du physiologiste hongrois, ...

12 avril 2018
yucerre


fitness

Etat syndromique subdépressif relatif à une saturation professionnelle. Il peut. conduire, par exacerbation, à la mort. ...

12 avril 2018
soubervie


download

action de transférer des données d'un ordinateur serveur vers un ordinateur client ...